Added: Jul 7, 2008

From: caucau2323

Duration: 4:58

Viel Spass beim zuhören

Channel: Music

Tags: die  hohner  lang  sieben  tage  trinken  was  wir  wollen 


Rating: 4.82 (971 ratings)    Views: 374271' favoriteCount='1144    Comments: 466

HCGisColL Says:

Jul 7, 2008 - oh leute wenn interesiert dass den von wem das kommt hört einfach die tolle musik^^

robbynat0r Says:

Jul 7, 2008 - Kölsch is det und nix anderes ;)

Maschenka11 Says:

Jul 7, 2008 - Ich liebe das Lied! An den Text sollte man sich echt mal halten!

xpursuitx Says:

Jul 7, 2008 - Also das hier sind ganz kla "De Hoehner".Das von dem Sänger ist Kölner Akzent.Gebt mal "Bots" oben bei der Suche ein.Und hört euch mal die Holländische Version an.Da hört man schon einige große Unterschiede bei der Sprache.Wer das Lied letztendlich Interpretariet hat,weiß ich nicht.Aber ich würde mal sagen die "Bots".

ncuebf Says:

Jul 7, 2008 - kann mir jemand das schicken? icq 360245203thx....

saltfish2008 Says:

Jul 7, 2008 - kann mir des lied jemand schicken??445299072

BonsaiBonny Says:

Jul 7, 2008 - das lied hat uns durch den kompletten cliquenurlaub begleitet

ZwrischK Says:

Jul 7, 2008 - Scheiß Schawben!!!!!!!!!!!

mtr2k Says:

Jul 7, 2008 - Das ist von den Bots aus Holland, nicht den Höhnern.

mtr2k Says:

Jul 7, 2008 - aber den Akzent hörste schon heraus? :)

Falientulur Says:

Jul 7, 2008 - aber es heißt "De Höhner" udn nicht Die Hohner...

trickeryy Says:

Jul 7, 2008 - mmh my friend just made me watch this and i don't speak german so idk wtf he was thinking ^^

johnnyEIC Says:

Jul 7, 2008 - What should we drink 7 days?... Such a thirst!

blackhunter9999 Says:

Jul 7, 2008 - das sind die bots, das lied hab ich

nageljeuk Says:

Jul 7, 2008 - Meine Muttersprache ist Niederländisch und es ist gerade ja na klar für mich das diese leute hier meine Muttersprache teilen. Ja, es ist so na klar das viel Niederländer nicht eine perfecte Aussprache haben, ich habe ogenscheinlich jetzt auch grammatische fehler gemacht, aber diese hier bleiben natürlich professionele Sänger, also. Sie sind natuurlijk geübt Deutsch zu sprechen, veilleicht nur für dieses lied.Ich denke echt das sie Niederländisch sind.

nageljeuk Says:

Jul 7, 2008 - Eh, haha, Ich meinte na klar 'natürlich' mit 'natuurlijk', die letzte ist das Wort auf Niederländisch. =)

SeiwertKevin Says:

Jul 7, 2008 - Super cooles lied

markiese94 Says:

Jul 7, 2008 - hey hier gibts nichts gegen schwaben!!!

EduFreeek Says:

Jul 7, 2008 - Das schönste Land in Deutschlands Gau'n, das ist mein Badnerland. Es ist so herrlich anzuschaun und ruht in Gottes Hand.D'rum grüß ich dich mein Badnerland,du edle Perl' im deutschen Land.frisch auf, frisch auf; frisch auf, frisch auf; frisch auf, frisch auf mein Badnerland. D'rum grüß ich dich mein Badnerland, du edle Perl' im deutschen Land. frisch auf, frisch auf; frisch auf, frisch auf; frisch auf, frisch auf mein Badnerland.

MissAveiro1234 Says:

Jul 7, 2008 - WODKA!

heckinho1894 Says:

Jul 7, 2008 - des heist nicht frisch auf frisch auf sondern: der schwab muss raus der schwab muss raus der schwab muss raus aus dem badenerland DIE SAU DRECKSAU

EduFreeek Says:

Jul 7, 2008 - die hohner sind alles deutsche außer ein engländer. aber der text wurde von einem niederländer, hermann van veen, geschrieben, der das auch warscheinlich mit "den hohnern" singt.

nageljeuk Says:

Jul 7, 2008 - Du hast Recht, aber ich denke eigentlich das diese hier eine Coversong ist.

fidd3n Says:

Jul 7, 2008 - legendary

simpletube2008 Says:

Jul 7, 2008 - Hallo Leute,Ich kann es euch ganz einfach erklären mit dieses Lied. Es wird nicht von die Höhner gesungen, aber von der NL Gruppe Bots. Der holländische Akzent ist ganz einfach hörbar.Ich habe beide Versionen, NL und D. Der Original stammt übrigens aus Frankreich, aus Bretagne, und heisst Son ar Christr von Alan Stivell.