Added: Nov 18, 2008

From: livni2

Duration: 2:43

Ahinoam Nini - Noa - קרן אור - Ray of light (יזרח האור) translation:all the stars he hid awayand the moon in a pitch black nightfrom the northto yemennot a ray of light no light, not a ray of lightmorning, loyal widowerclutched his grey sack to his hips from the northto yemennot a ray of lightno light, not a ray of lightlight a small white candlein this darkened tent which is my heart, from the northand south to yementhen a brillian light will shine!the light, the light will shine.

Channel: Music

Tags: ahinoam  hebrew  israel  keren  light  music  nini  noa  of  or  ray  vocal  אור  אחינועם  האור  יזרח  ניני  קרן 


Rating: 4.91 (129 ratings)    Views: 66565' favoriteCount='301    Comments: 25

lnecrosamashl Says:

Nov 18, 2008 - absolutly jew origin sound.sertab just singing with tukish lyrics.believe me i m living turkiye.

livni2 Says:

Nov 18, 2008 - yes sertap did a new turkish pop version of this song, and we have also hebrew songs that are versions from turkish ones.

zakharii Says:

Nov 18, 2008 - her Jewish family comes from Yemen...she also sings about Yemen in this song...Teyman in Hebrew

louzarr Says:

Nov 18, 2008 - are you sure? My Hebrew's not the best, but I can understand a good deal of the song...and I don't speak Turkish

nahumkorda Says:

Nov 18, 2008 - The lyrics is a poem of a well-known Israeli poet called Leah Goldberg (check about her on Wikipedia).

nahumkorda Says:

Nov 18, 2008 - I would also like to propose an alternative translation:All the stars he concealed.Moon's crescent he wrapped in blackness.From the North down to Yemen --There is not a single beam of light.And this morning the faithful widowerShall strap again the gray sack round his hips.And from the North down to Yemen --There is not a single beam of light.Light up the white candleIn the black tent of my heart,And from the North down to YemenA beam of light shall flash.

maayan91 Says:

Nov 18, 2008 - im from israel. Its hebrew.

YehudiForever619 Says:

Nov 18, 2008 - Adonai bless Israel!!!

flierumph Says:

Nov 18, 2008 - Noa is just one of the many wonderful contributions Israel has made to planet earth. Thank G-d for her, her talent, her beautiful voice, and for the fact that she is a tireless advocate for reconciliation between arabs and Jews.

lysebet Says:

Nov 18, 2008 - Beautiful song, and her voice is absolutely amazing! I love this song:D

nehdar Says:

Nov 18, 2008 - i love this song but the version with solis string quartet it's better

livni2 Says:

Nov 18, 2008 - solis string quartet are great if you find better or new version clips that can be added please tell me

sarahsbooks Says:

Nov 18, 2008 - why did it stop short? the version on my cd continues.

rudabeh Says:

Nov 18, 2008 - She has an incredible voice! Thank you for bringing happiness into my life, Achinoam!

rudabeh Says:

Nov 18, 2008 - Does anybody know which album this song can be found?

livni2 Says:

Nov 18, 2008 - well thats the one I found I know theres a longer one

massini3133 Says:

Nov 18, 2008 - This song is found on "Both sides of the Sea". The album is wonderful, all songs in hebrew.

EALIXA Says:

Nov 18, 2008 - I thought this was a song by Sertab Erener...Very nice.

marylinks Says:

Nov 18, 2008 - wow her voice is really hard to copywonderful

IsraeliGuy1000 Says:

Nov 18, 2008 - השיר נקרא "מזמור לילה". לאה גולדברג. הלחן של אחינועם ושל גיל דור. The song's title is Mizmor Layla ("a night song").

AEISTK Says:

Nov 18, 2008 - what site did u get this from

yonataneshel Says:

Nov 18, 2008 - beautiful english translation.

adanisrael Says:

Nov 18, 2008 - Magnífica Noa, como siempre.Todá rabá, Noa

nowhere8 Says:

Nov 18, 2008 - Love to hear the music from my cousins across the Red Sea.. =)

IidilI Says:

Nov 18, 2008 - woow i reallyyy liked it o my god! i love israel and israelis. .(oops)=) one 'oops' from istanbul