Added: Nov 18, 2008
From: fabionomoto
Duration: 3:37
Original French lyric and english translationLETRA E TRADUÇÃO EM PORTUGUÊSJe sais ton amourJe sais l'eau versée sur mon corpsSentir son cou jour après jourJ'ai remonté les tourments pour m'approcher encoreJ'ai ton désir ancré sur le mienJ'ai ton désir ancré à mes chevillesViens, rien ne nous retient à rienTout ne tient qu'a nousJe fais de toi mon essentielTu me fais naître parmi les hommesJe fais de toi mon essentielCelle que j'aimerais plus que personneSi tu veux qu'on s'apprenneSi tu veux qu'on s'apprenneTu sais mon amourTu sais les mots sous mes silencesCeux qu'ils avouent, couvrent et découvrentJ'ai à t'offrir des croyancesPour conjurer l'absenceJ'ai l'avenir gravé dans ta mainJ'ai l'avenir tracé comme tu l'écrisTiens, rien ne nous emmènes plus loinQu'un geste qui revientJe fais de toi mon essentielTu me fais naître parmi les hommesJe fais de toi mon essentielCelle que j'aimerais plus que personneSi tu veux qu'on s'apprenneSi tu veux qu'on s'apprenneSi tu veux qu'on s'apprenne...Je ferai de toi mon essentielMon essentielSi tu veux qu'on s'apprenneQu'on s'appartienneEu sou seu amor Eu sei a água derramada em meu corpoSentir sua nuca dia após diaPra mim foi acima dos tormentos me aproximar aindaTenho seus desejos cravados em mimTenho seu desejo cravados a meus tornozelos Vem, nada não nos retem, nada Tudo não prende a nos Eu faço de você minha essência Você me dá o nascimento entre os homens Eu faço de você minha essênciaE isso que eu gostaria mais do qualquer pessoaSe você quisesse que nos descobrimosSe você quisesse que nos descobimosVocê sabe meu amorVocê sabe que as palavras sob meus silênciosAqueles que reconhece, cobre e descubro-meTem para oferecer-lhe a opinião, entre a ausenciaEu tenho o futuro gravado em sua mãoEu eu tenho o futuro seguido enquanto você lhe escreveNão tens nada mais adicional não faço exame ao longo de nósQue um gesto que os retornasFaço de você a minha essênciaVocê me dá o nascimento entre os homensEu faço de você minha essênciaIsso que eu gostaria de mais do que qualquer uma pessoaSe você quisesse que nos descobrimos se você quisesse que nos descobrimos se você quisesse que nos descobrimosEu farei deI know of your loveI know its water pours on meTo feel its touch day after dayI have overcome tortures, to come to myself againI've your longing anchored to mineI've your yearning anchored to myselfCome, come nothing will restrain us What can hold us back?I make of you my essential.You raise me high above the rest.I make of you my essential.You whom I love more than anyoneIf you want find yourself.If you want find yourself.You know of my loveYou know the words under my silenceWords that confess all, reveal.I have offered you beliefsTo explain their absence.I've the future engraved in your handI've the future laid out as you writeCome, come, nothing will take us pastA sign that revives.I make of you my essential.You raise me high above the rest.I make of you my essential.You whom I'd love more than anyoneIf you want find yourself.If you want find yourself.If you want find yourself...If you want find yourself...I'll make you my essential.My essential.If you want find yourself.To whom you belong.
Channel: Music
Tags: emmanuel essentiel french letra lyric lyrique moire mon music musique música romantic romantique romântica traduzida
Rating: 4.90 (1313 ratings) Views: 819293' favoriteCount='3049 Comments: 25
tcastroortiz Says:
Nov 18, 2008 - se pasaron con esta musica,es la mejor
babacoolfr Says:
Nov 18, 2008 - Sam , si tu savais ..
Loca4Anime Says:
Nov 18, 2008 - i'm not french and i still adore this song! amazing singing and singer *HOTT!* (i'm learning french and my french teacher showed us this song and lucky me because i loved it) Anybody would surely love this song! =D
LinthorpeProduction Says:
Nov 18, 2008 - Wow great song !If anyone wants to hear the original version of 'Ca me fait du bien' by Emmanuel Moire, type in 'Lou Cowell- A Good Day' into Youtube ! x
Patchie5644 Says:
Nov 18, 2008 - Cette musique vaut le coup ! Jadore ! Merci a mon chéri de me l'avoir chanté ! Sérieux, elle est trop romantique ... Je l'écoute tou les soirs !Je crois qu'elle signifie vraiment quelque chose et que c'est une chanson qui n'a pas d'année de mort ! Elle va être écoutée dans longtemps ! Enfin je l'esppère parce que elle est si émouvante. Quand mon chéri me l'a chanté j'était ... je croyais rêver ! Et après tu m'as vu verser ma petite larme ! Bisous à tout le monde
GreenleeGhassan Says:
Nov 18, 2008 - Im inlove. Didnt understand a word. But its lovely! :)
vball2893 Says:
Nov 18, 2008 - Je parle français and i speak english Pour les personnes qui parlent la francais j'aime la musique d'Emmanuel. c'est tres beau. Il est un chanteur tres tres bon. il est mon chateur français préféré. il est tres romantique. j'aime cette chanson.for the english speakersi love the music of emmanuel. it is very beautiful. He is my favorite french singer. he is very romantic. i love this song.
whitneysings Says:
Nov 18, 2008 - je suis heureux TRÈS QUE VOUS AVEZ UN AMOUR COMME ÇA il SERAIT AGRÉABLE DE TROUVER QUELQU'UN QUI ME CHANTERAIT
whitneysings Says:
Nov 18, 2008 - SÉ DERECHO ELLOS ESTÁN TAN BIEN
KariBeriii Says:
Nov 18, 2008 - 3:37wtf is with homay at the end?!?! he looks rather perturbed... someone must have insulted his rather luxurious mustache....
gangstashady313 Says:
Nov 18, 2008 - elle est trop belle cette chanson !! Mon BB je t'aime et c'est pour la vie jte jure jtm de trop !! <3
kjbhfo Says:
Nov 18, 2008 - On jest boski i super śpiewa:*
puhssh Says:
Nov 18, 2008 - Hah, I'm in the same boat.
whitneysings Says:
Nov 18, 2008 - oh and if any of you are wondering I used a translaitor
JMMatio Says:
Nov 18, 2008 - Fantastic song!!
LisanneL1991 Says:
Nov 18, 2008 - J'adore son voix!
Maathiilde Says:
Nov 18, 2008 - Magnifique chanson d'Emmanuel Moire !! :DDommage que la troupe du "Roi Soleil" est fini :(I Love :)
LinthorpeProduction Says:
Nov 18, 2008 - Check out the original (English) version of 'Ca me fait du bien' by typing in LOU COWELL - A GOOD DAY into youtube! It's amazing!
sheewawake Says:
Nov 18, 2008 - Really nice <3
florinrinja Says:
Nov 18, 2008 - TRES dommage :((
mowleemryasatrud Says:
Nov 18, 2008 - Très belle chanson où le clavcin rajoute un style agréable.
menistella Says:
Nov 18, 2008 - love this song...
the0o0o0o0 Says:
Nov 18, 2008 - franchement,super ce clip merci pour tout !
the0o0o0o0 Says:
Nov 18, 2008 - merci encore + 10
tcastroortiz Says:
Nov 18, 2008 - se pasaron con esta musica,es la mejor