Added: Sep 6, 2008

From: vinnipuhi

Duration: 9:55

Chapter 2 of the Soviet version of Winnie the Pooh (1971), now with English subtitles by Artem, Lesha & Co.The Soviet Vinni may be drawn more simply, but comes across as more real, more complex, and wiser than his Disney counterpart. This is truly a masterpiece of Soviet animation, and may change the way you see Vinni.

Channel: Film

Tags: pooch  pooh  puh  vinni  vinnie  winnie 


Rating: 4.91 (314 ratings)    Views: 141624' favoriteCount='859    Comments: 143

Emidra Says:

Sep 6, 2008 - The moral of the story is... different... from Winnie the Pooh, but I like it. Piglet is so cute, too.

buprof Says:

Sep 6, 2008 - Thanks for the subtitled version, how can we find subtitles for the other episodes?Thanks

Maddermadcat Says:

Sep 6, 2008 - The subtitles misrepresent the moral in my opinion.

Emidra Says:

Sep 6, 2008 - Yeah, I guess it's open for interpretation. I can't translate this, but I know that some things just can't be translated correctly without changing the meaning. I still think that the morals are different, though, just based off of the animation.

Niffiwan Says:

Sep 6, 2008 - How so? I actually thought that these subtitles were pretty good. Despite the timing issues.

Katinku Says:

Sep 6, 2008 - HAHA, true XD

Katinku Says:

Sep 6, 2008 - Sind die Untertitel zu unverständlich?

Ussuakari Says:

Sep 6, 2008 - Oh, Disney's version's untouched by adult world alright, A.A. Milne inclusive. Soviet Pooh's behavior and the lines he says are taken directly from the story in the book without any major change. So you're criticism of "soviet bear's" attitude should go to original story. Soviet version is much closer to original Milne's text and characters than the overly sweet adaptation of Disney's. Go read the fuckin book. Then come back and critisize this gorgeous cartoon if you still have anything to say.

ZakaevRUS Says:

Sep 6, 2008 - Обожаю Винни-Пуха!:)

Sovoynok Says:

Sep 6, 2008 - А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный...

deathmarkcomicsinc Says:

Sep 6, 2008 - notice in some scenes vinni poohs legs are not attached

chinchinchonchan Says:

Sep 6, 2008 - Really fun !!! and much more complex and wiser than his Disney homologue...I was told that sadly the "voice" of the Russian Vinnie passed away some time ago now, he was a very respected actor. Long life to Vinnie & Piglet !!Dasvidenia.

ANDROMEDA737 Says:

Sep 6, 2008 - agree with everything! actor who dub Vinni was great . Leonov is associated with Vinni,though he had many great roles. his voice is inimitable

ANDROMEDA737 Says:

Sep 6, 2008 - а теперь по -русски: наш мультик лучше , чем западный, на мой взгляд. и когда мы говорим Леонов-сразу на ум приходит Винни-пух. это все-равно что Табаков и кот Матроскин. уж два очень колоритных персонажа и два абсолютно неподрожаемых голоса и харизмы!

ANDROMEDA737 Says:

Sep 6, 2008 - да и еще здесь такой тонкий юмор, ухахатываюсь просто и стлько крылатых фраз.в Диснеевском мульте как-то вяленько с этим..скучноват мультик.

goochie333 Says:

Sep 6, 2008 - I love this so much. Please post the episode where he goes to steal honey with subtitles. Please. Spasibo...x

drmspinner Says:

Sep 6, 2008 - Love this cartoon, my sweetheart Майя watches it all the time and we played it ourselves in the forest today.

drmspinner Says:

Sep 6, 2008 - I meant my Soulmate МаHйя!

moshmoon Says:

Sep 6, 2008 - My soulmate Kenan the dreamspinner is writing my name wrong but I think it's cute anywayzSpasibo za multik! eto tak zdorowo!grtz russian moongirl

darksymphony Says:

Sep 6, 2008 - Dang. I was just trying to think who he reminded me of! That was it. Thanks. :)

Gremrat Says:

Sep 6, 2008 - Thank you so much for translating!

tutanktunak Says:

Sep 6, 2008 - Does Vinni Puh ever show Christopher Robin? Or was that a character created for Disney only? I've never read the books, so I have no idea!

ioan1112 Says:

Sep 6, 2008 - The character is in the book, it's the little boy to whom the story is addressed, and he's incorporated in it as well by the narrator. Winnie is Christopher's teddy-bear. I haven't seen all of the Soviet Vinni cartoons, but i don't think that he appears in any; he's been replaced with Piglet in the first story, for instance.

tutanktunak Says:

Sep 6, 2008 - Thank you! ^__^

simonjelley Says:

Sep 6, 2008 - A. A. Milne's son is Christopher Robin. Christopher Robin features extensively in the books as they were written about him and his toys.