Added: Aug 20, 2008
From: Wilfrida1991
Duration: 2:5
teamwork in Spanish from Spain!!
Channel: Entertainment
Tags: castillian disney lazy lazytown spain spanish team town work
Rating: 4.44 (43 ratings) Views: 180891' favoriteCount='58 Comments: 10
liscorpio Says:
Aug 20, 2008 - para mi como latino no tiene sentido su forma de cantar esta cancion es muy apurada, a veces por traducir fielmente la letra de la cancion, ahora entiendo por que el doblaje chileno para latinoamerica quita o cambia palabras, se oye mejor y le da mas sentido aunque no sea fiel a la letra original, aqui para mi stephanie comienza muy apurada
marshark Says:
Aug 20, 2008 - "casco y cabeza, rabito y cereza, mejor si van unidos" ajjaja
kelo7hot Says:
Aug 20, 2008 - a mi se me ase una muy buena version pero ay kosas donde fallo vien machin
Mishownsyou Says:
Aug 20, 2008 - milfords gonna kill mrs busybody with a hacksaw\machette at 00:28
rlarenas Says:
Aug 20, 2008 - Las versiones en Español "neutro", que me parecen son hechas en Chile o Perú, tienen más sentido. "Juntos somos equipo, unidos siempre estaremos, es un equipo muy especial...". Y estoy de acuerdo con jomonero, aunque para los españoles distinguir entre vasco, catalán y castellano sea necesario, para los angloparlantes "spanish" es castellano.
Bahar1972 Says:
Aug 20, 2008 - muy bueno!
isobelbaby13 Says:
Aug 20, 2008 - si muy bueno
SuperAndino Says:
Aug 20, 2008 - Bien dicho. Estos gallegos son graciosos.
bikkktor Says:
Aug 20, 2008 - el vasco, y el catalán són otros idiomas, no tienen nada que ver ni con el español ni con España
lauradu91 Says:
Aug 20, 2008 - j'aime bien cette chanson... mais je n'aime pas la voix de Stéphanie:S:$ bisous